San Francisco International Poetry Festival. 2007 .
(las fotos del SFIPF 2007 fueron tomadas por Steve Rhodes)
No podía faltar el jazz. SFIPF 2007
Jack Hirschman al micrófono. En la primera fila Lawrence Ferlinghetti. SFIPF2007Así es: ¡¡San Francisco a la vista!!
Estoy feliz, feliz, feliz. No. Feliz es poco. Estoy saltando como resorte de un lado a otro, literalmente. Quiero compartir la noticia abrazando, gritando, cantando, pero en casa no hay nadie. Aun así sigo saltando. Un tipo en la acera pasa caminando frente a mi ventana. Las cortinas están abiertas. Él susodicho voltea. Es evidente su sorpresa al ver a una mujer saltando sola de un lado a otro como una loca. La loca soy yo, desde luego. Desde mi ventana le saludo. El tipo -incrédulo- levanta la ceja, sonríe, me devuelve el saludo con una ligera beña, y sigue su camino. Estoy feliz, feliz, feliz.
Hace poco me llegó la invitación formal por parte de los organizadores del
Festival Internacional de Poesía en San Francisco, entre ellos -y de forma directa- el poeta Jack Hirschman, para participar en la próxima edición de tan magno, explosivo e inolvidable evento que se llevará a cabo en el mes de julio, en el mismísimo corazón de mi añorada ciudad californiana. ¡Estoy feliiiz! Y perdonen la efusividad, pero quien de alguna forma me conoce, o ha acompañado de cerca o de lejos mis pasos, sabrá lo que esta legendaria ciudad liberal -cuna de artistas y poetas, ciudad ícono de la
beat generation, del summer love, del jazz y de la vida bohemia, además de haber sido el escenario de múltiples películas- significa para mí.
En San Francisco. 2008 
La carta empieza así:
.
Dear Carla Badillo Coronado,
It is my great pleasure to invite to you to participate as a featured poet in the 2009 San Francisco International Poetry Festival. On behalf of the San Francisco Public Library and Friends of the San Francisco Public Library Executive Director Donna Bero, we request your attendance as a guest of the City for this event.
San Francisco, on the western edge of the American continent, has long been a gathering place for poets and artists. Its reputation as a center for creative expression continues – and thrives – today. This vibrant four-day Festival will involve fifteen poets from around the world reading together with members of San Francisco’s own literary community.
The Festival will take place July 23 – 26th. It will be free and open to the general public. In addition to nightly readings at major venues around the city, the festival will include music, programs in schools, libraries, bookstores and private gatherings, and a variety of ways that festival attendees can participate and interact with the poets. (...)

Cartel del Festival Pasado
Y esa última parte me encanta: El evento será 100% gratuito y abierto al público en general (de hecho, el logo del Festival es una especie de pasaporte y en ella un sello que dice "entrada permitida") Seremos 15 los poetas procedentes de varias partes del mundo, pero también se contará con la presencia de poetas del área (Lawrence Ferlinghetti, Neeli Chercovski, Alejandro Murguía, etc, etc.). En la mayoría de recitales los poetas leeremos en nuestras lenguas nativas, y luego otro poeta leerá las respectivas traducciones. Habrán actividades en plazas, calles, librerías, cafés, bibliotecas, escuelas, y además se combinarán los recitales con música y otras actividades.
Asistentes
Anna Lombardo
Pero... ¿La invitación surgió de la nada y sin previo aviso? Claro que no. Pero hasta no ser un hecho confirmado preferí no mencionarlo. La cuestión es la siguiente:
Mientras estuve en SF. Jack tradujo varios textos de mi autoría, l0s cuales tuve la oportunidad de leer en algunos recitales, y otros quedaron en sus manos para traducirlos de a poco (si mal no recuerdo, en aquel momento Jack trabajaba -entre otros libros- en la traducción de los poetas italianos Pier Paolo Passollini y Ferruccio Brugnaro). Al parecer a Jack le gustaron mis poemas. Y ese material fue el inicio de varias propuestas, entre ellas la de mi participación en este evento. Y aunque en ese momento me hizo mucha ilusión saber que Jack estaba interesado en mis manuscritos (que por cierto eran hojas dobladas y maltratadas, pues viajaban conmigo adentro de la mochila), no era nada seguro, o al menos eso pensé, mi participación. De hecho, Jack me comentó que había la posibilidad también de invitar a un poeta ecuatoriano que tanto a Aggie como a él les parecía muy bueno -y lo es-, y que habían conocido en Italia (no diré su nombre, pero vaya que a mí también me gusta mucho, es alguien al que, sin haberlo tratado, siempre he sentido cercano, alguien que merece todo mi respeto), pero al parecer estaba un poco delicado de salud. De todas maneras no me ilusioné tanto. Preferí seguir trabajando en mis textos.
Jack y algunos asstentes afuera de City Lights Bookstore. SFIPF 2007

Un pequeño y colorido asistente
Jerry. Dueño del Beat Museum
.Luego de varios meses de travesía por pueblos y ciudades, de este lado y del otro, salió como resultado un poemario -inédito también-, titulado "Va por cuenta del destino", libro que actualmente Jack traduce al inglés. Al parecer, Jack decidió seguir creyendo en esta niña vieja, mujer andina, poeta inédita. Y mi participación es ya un hecho. El Festival congregará 15 poetas de todo el mundo. Y aunque Jack aún no me ha dado detalles de quienes serán los otros poetas, pude leer -entre los contactos de un e-mail que nos envío a todos- un par de nombres que me emocionaron mucho. Poetas de una voz tremenda, que desde luego iré dando cuenta de a poco en este blog.


Hay más...
Al parecer yo seré la poeta más joven y la única inédita (por lo tanto, la única que no tendrá un sólo libro que vender, jajaja). Y aún no sé si habrán más poetas sudamericanos, pero sé de la participación de poetas de Irak, Francia, Italia, México, Zimbahue, Bangladesh, Grecia, Sudán, Philipinas, Haití, etc, etc. Y bueno, Ecuador -específicamente Kitu- estará presente, aunque paradójicamente aquí, en mi país, casi nadie se entere. Lo bueno es que todos los gastos durante el Festival lo cubrirán los organizadores. Cosa que evidentemente facilitó mucho, pero mucho, el que yo acepte, pues mi economía me hubiese impedido enrumbarme nuevamente, y tan pronto, en un viaje hacia el país esquizofrénico. (Esto me reanima, pues hace un par de meses tuve la suerte de ser invitada al EDITA (Encuentro internacional de Editores Independientes y producciones alternativas), en Punta Umbría, Huelva (España), organizado por mi querido amigo el escritor y editor Uberto Stabile. Y digo reanimarme porque aunque mi deseo de estar en el EDITA era inmenso, mi bolsillo respondía todo lo contrario, imposible cruzarme esta vez el charco. De todas maneras aprovecho para estrechar un abrazo a ese hombre-orquesta que es Uberto, con
nosecuantos brazos y pies y manos para organizar cada año esa hermosa fiesta de propuestas culturales diversas. A la que sé que asistirán buenos amigos, y que sin duda será un éxito).

Hay más...
Aunque el Festival durará unos cuantos días. He decidido quedarme a vivir unos meses allá (tampoco muchos, no podría, pues hay otra propuesta de la que hablaré otro día, que me hace mucha, pero que mucha ilusión también. No tiene que ver con poesía, ni festivales, sino con otra de mis pasiones, en la que interviene directamente la epistheme). Iré recargada de ideas, ahora que ya conozco un poco el terreno, trataré de sacar provecho al máximo de mis días en Frisco. El punto es que posiblemente viaje los primeros días de julio, lo cual significa que mi cumpleaños lo celebraré aullando -literalmente-en mi querida North Beach (la experiencia será anecdótica y extraña, pues mi cumpleaños es el 4 de julio... sí, lo sé, el día de la independencia de los EE. UU...... otra paradoja en mi vida).
.
Ayayay, carajo, tantas cosas giran en mi cabeza. Hace unos meses llegaba a San Francisco con mochila al hombro, y comida de reserva (que en realidad eran galletas y una lata de atún), la primera noche me dio posada, en Berkeley, Sarah, hija de un pintor ecuatoriano que me ubicó por el blog. Luego fui a Frisco sin contactos, y con la esperanza de quedarme tres o cuatro días. La historia ya es sabida, terminó siendo el lugar en el que más tiempo me quedé, y en el que me sucedieron historias que -como diría Kerouac- fueron demasiado buenas como para no contarlas.
El amigo de Bob Dylan que me invitó a su programa de radio y el escritor Alejandro Murguía
En fin, regresar a San Francisco es hablar de poesía, de reencuentro con grandes amigos, de seguir construyendo historias de personajes-reales, barrios legendarios, blues, jazz, north beach, humo, vino, canto, es hablar de café con sabor a
Trieste, es hablar de locos, de ironías, de adictos y abstemios... es hablar de extremos. Es hablar de los amigos que me acompañarán desde lejos. Es hablar de comunidad, es hablar de contrastes, es hablar de locos y ex convictos, todos con sus miradas generosas y tiernas, es hablar de Mark, desde luego, my
sweatie pig, amigo, amante y compañero, es hablar de un viejo amor, de mi lección de vida.

(BPDG)
Mark y Carla, en el Vesuvio. SF.
"Abril es el mes más cruel", escibrió T.S. Eliot en su poema "El
Entierro de los muertos". Hoy, señores y señoras, yo tacho ese primer verso, y me quedó con lo que sigue... aquella parte en la que dice que abril "
hace brotar lilas del interior de la tierra muerta, mezcla la memoria y el deseo". Así es, hoy yo mezclo memoria y deseo. Y me voy a mi cama bailando a estas horas de la madrugada. Donde todo es grillos y ecos. Me voy a dormir con la sonrisa amplia y con la idea de que ya es hora de que vaya buscando un nuevo cuaderno.