lunes, marzo 24, 2008

De Sur a Sur. Concierto de Yarina

Estoy emocionada. Uno de mis grupos favoritos se presenta este miércoles en Quito. Se trata de Yarina, esta vez con un espectáculo denominado De Sur a Sur. Yarina es un grupo de música y danza autóctona que recoge ritmos y movimientos ancestrales del pueblo Kichwa Otavalo, reflejando artísticamente la identidad y su constante evolución, convocando a la unidad de los pueblos ubicados al sur del equinoccio, quienes a pesar de una constante agresión política, económica y cultural por parte de las llamadas potencias, se levantan en la historia como guardianes de una utopía de libertad y justicia.
La guitarra, el charango, el rondador y la quena fusionados con sutileza a los violines, la flauta traversa, el sintetizador y el bajo, envuelven a quienes los escuchan. Tierra, aire, agua, fuego... su música nos transporta al lenguaje de nuestros yayas. Desde luego, asistiré con todos mis compañeros del grupo de danza Tullpucuna, ya que gran parte de las coreografías que bailamos lo hacemos con música de Yarina. Será una verdadera fiesta y, conóciendonos, no pararemos de aplaudir, silbar y cantar.

Ari runakuna kanckik!

Sobre el grupo Yarina
En 1984 mientras la música protesta y el Rock se tomaban los escenarios del Mundo, en la comunidad indígena de Monserrat, Otavalo- Ecuador, un grupo de niños y niñas nativos liderados por sus padres José Manuel y Rosa Elena, asumen el compromiso de difundir y preservar el legado ancestral de la cultura indígena del norte del país, así conforman el grupo de música y danza Yahuar Wauky que en idioma nativo, kichwa, quiere decir Hermanos de Sangre, nombre que posteriormente seria cambiado a Yarina. A pesar de su corta edad los hermanos Cachimuel Amaguaña, entonan bandolines, quenas y guitarras con asombrosa maestría y al ritmo del sanjuanito rebasan las fronteras de su comunidad para difundir la música y el sentimiento del pueblo indígena, convirtiéndose desde pequeños en la voz de la cosmovisión andina. Al ritmo del perfeccionamiento musical e ideológico, las calles, plazas y escenarios de Otavalo, resultaron pequeños. Quito, se presentaba entonces como un nuevo reto. La plaza de la Independencia, frente al palacio de gobierno fue el primer escenario que por meses se abrió generoso y exigente para la música de Yarina. Sus dos primeras grabaciones fortalecen al grupo y su música llega al hermano país de Colombia a donde llegan en 1989, como una familia musical que lleva los sonidos tradicionales y las danzas de los Andes, con un estilo que desde ya comenzaba a distinguirse. El mundo, como un pequeño vecindario reclama la actuación del grupo, la internacionalización de su música y danza indígena obliga a encontrar un nuevo nombre que facilite su pronunciación en tierras foráneas. Asi, Yahuar Wauky toma el nombre kichwa de Yarina que traducido al español significa recuerdos. En 1991, Roberto el tercero de los hermanos Cachimuel, viaja a los Estados Unidos estableciéndose en Boston M.A., se inscribe en el colegio publico Somerville Highschool para estudiar Inglés y comunicaciones, su talento e interés por la música le sirven para ingresar como estudiante celebre al Berklee School of Music, uno de los institutos superiores de música mejor reconocidos en el mundo, especializándose en violín, guitarra, y composición musical. Estas dos decisiones marcan el futuro del proyecto Yarina. Entre 1992 y 1993 se realiza la tercera grabación, Yarina 500 años. Este disco aparece como una respuesta a la celebración del "Descubrimiento de las Américas" para los Europeos, por lo que Yarina levanta su canto y exige, como otras organizaciones indígenas, la no celebración de los 500 años, pues para el pueblo indígena significa siglos de humillación y tristeza, ratificando su participación social en el proceso político y cultural que los pueblos indígenas vienen impulsando desde hace mas de 500 años. En Octubre del 2001, la organización de indígenas de Norte América NAMA (The Native American Music Awards), los nomina en la categoría de Mejor Música del Mundo, por su disco "Por Siempre" , y en al año siguiente Yarina consigue tres nominaciones en las categorías de mejor música, grupo del año, mejor música instrumental, convirtiéndose en el primer grupo ecuatoriano en ser nominado para la entrega de los premios Nammys.
Lugar: Teatro Nacional Sucre
Fecha: Miércoles, 26 de marzo de 2008
Hora: 20h30

domingo, marzo 23, 2008

El sepulcro de Don Quijote. Miguel de Unamuno

(fragmento)

Tú me conoces, tú, y sabes bien cuán lejos estoy de rebuscar adrede paradojas, extravagancias y singularidades, piensen lo que pensaren algunos majaderos. Tú y yo, mi buen amigo, mi único amigo absoluto, hemos hablado muchas veces, a solas, de lo que sea la locura, y hemos comentado aquello del Brand ibseniano, hijo de Kierkegaard, de que está loco el que está solo. Y hemos concordado en que una locura cualquiera deja de serlo en cuanto se hace colectiva, en cuanto es locura de todo un pueblo, de todo el género humano acaso. En cuanto una alucinación se hace colectiva, se hace popular, se hace social, deja de ser alucinación para convertirse en una realidad, en algo que está fuera de cada uno de los que la comparten. Y tú y yo estamos de acuerdo en que hace falta llevar a las muchedumbres, llevar al pueblo, llevar a nuestro pueblo español una locura cualquiera, la locura de uno cualquiera de sus miembros que esté loco, pero loco de verdad y no me mentirijillas. Loco, y no tonto.

jueves, marzo 20, 2008

5 años de la guerra en Irak...y la estupidez continúa

Hace cinco años, Estados Unidos iniciaba su invasión en Irak bajo el concepto de "guerra preventiva" que inauguró el 11-S, y con la falsa excusa de eliminar las armas de destrucción masiva, supuestamente en poder de Saddam Hussein.
Según el Premio Nobel Joseph Stiglitz, la guerra ya costó 300.000 millones de dólares y han muerto entre 100.000 y 600.000 iraquíes y 3.990 soldados estadounidenses. Cinco años de crimen... y Bush continúa "optimista".

¿Qué le hicieron estos niños a ud, Sr Bush?

"Los éxitos que estamos viendo en Irak son innegables". G.W.Bush

¡Indigna!...
Cuando escuché el discurso de Bush, sólo me producía asco cada palabra que salía de su maldita boca. Cuando decía que comprendía las dudas que tenían algunos ciudadanos sobre la guerra (el 64% de los estadounidenses cree que el conflicto no valió la pena y un 53% piensa que un triunfo no es posible), pero que las respuestas para él son claras: "Sacar a Saddam Hussein del poder fue la decisión correcta, y ésta es una lucha que Estados Unidos puede y debe ganar".
Desde luego, no mencionó las armas de destrucción masiva con las que hace cinco años justificó su decisión de invadir Irak. Lo cierto es que el no haber descubierto ni siquiera un gramo de ántrax, como el que mató a un cartero en pleno Washington, Bush optó por el revisionismo histórico: "La batalla en Irak es justa, noble y necesaria. Y con vuestro coraje la batalla en Irak concluirá en una victoria", dijo Bush frente a una audiencia compuesta principalmente por militares y diplomáticos. Bush está convencido de que el refuerzo de tropas que ordenó en enero del 2007 está ahora dando buenos resultados y ha abierto las puertas para una "victoria estratégica". "Los estadounidenses deben saber que desde que llegaron los refuerzos bajó el nivel de la violencia, así como la muerte de civiles, los asesinatos sectarios y los ataques contra las fuerzas norteamericanas", dijo.
No hizo balances, tampoco le interesa, cómo podría interesarle las pérdidas, pérdidas y más pérdidas de inocentes a alguien que puede dormir tranquilo 5 años sabiendo que del otro lado se vive un infierno que él mismo provocó... no hay conciencia, no hay nada. Hoy me duelen las palabras, los poemas, las imágenes, hoy me duele la impotencia de saber que a lo lejos arde la angustia, se desangra la inocencia, se calla la vida...en nombre de qué? Sí, lo sabemos... pero hasta cuándo maldita sea, hasta cuándo!!
La ocupación es un crimen!!
Señor Bush, para usted con todo mi Irrespeto:

Fuck Bush...y sus aliados!

Artículos relacionados:
Cronología de la guerra de Irak

Irak, la guerra sin fin. Diario La Nación

Contra la ocupación en Iraq. Del poeta Ángel Petisme

Fotografías: Carla Badillo C.

Friedrich Hölderlin

Un día como hoy nació el poeta alemán que pensaba que al hombre se le dio el más peligroso de los bienes, la Palabra, para que creando y destruyendo, haciendo perecer y devolviendo las cosas a la sempiterna viviente, dé testimonio de lo que él es... Friedrich Hölderlin.
Poeta, novelista y dramaturgo, nació en Lauffen am Neckar, Württemberg, el 20 de marzo de 1770. En 1793 publicó sus primeros poemas con la ayuda de Friedrich von Schiller quien además fue su amigo y protector. Fue traductor de Sófocles y Píndaro y autor de una valiosa obra poética y dramática que lo convirtió en el más grande representante del romanticismo alemán. Después de sostener un romance con la esposa de un rico banquero, Susette Gontard, inspiradora de sus "Poemas a Diotima", se radicó en Hamburgo donde produjo una parte importante de su obra, de la que se destaca su novela "Hyperión" y la colección de poemas "La esperanza".
Nunca dejó de escribir a pesar de las crisis constantes debido a sus trastornos mentales. Antes que la razón pura el apelaba a la sensibilidad del poeta: “...De la pura inteligencia no brotó nunca nada inteligible, ni nada razonable de la razón pura” y también que “de la nada, por sublime que sea, nunca ha nacido nada”. Porque “el poeta es ante todo un hombre que poetiza y el barro y la miseria que arrastra su poesía, su apetencia de felicidad y sus sueños utópicos, son los que suministran su materia al hecho poético, la leña con que encender su fuego”.

Recluido en el manicomio de la Universidad de Tubinga, el doctor Autenrieth dictaminará que la locura de Hölderlin es benigna y confiará su custodia, en 1807, a un ebanista de la localidad, un tal Zimmer, quien lo recluirá en la torre referida anteriormente. Allí, sin más compañía que un piano desafinado, en el que muchos han querido ver una metáfora de su razón, Johann Chrisitan Friedrich Hölderlin pasaría el resto de sus días escribiendo versos firmados con el nombre de Scardanelli.
A tu recuerdo mi querido Holderlin!!

"A ser uno con todo lo viviente, volver en un feliz olvido de sí mismo, al todo de la naturaleza. A menudo alcanzo esa cumbre...pero un momento de reflexión basta para despeñarme de ella. Medito, y me encuentro como estaba antes, solo, con todos los dolores propios de la condición mortal, y el asilo de mi corazón, el mundo enteramente uno, desaparece; la naturaleza se cruza de brazos, y yo me encuentro ante ella como ante un extraño, y no la comprendo. Ojala no hubiera ido nunca a vuestras escuelas, pues en ellas es donde me volví tan razonable, donde aprendí adiferenciarme de manera fundamental de lo que me rodea; ahora estoy aislado entre la hermosura del mundo, he sido así expulsado del jardín de la naturaleza, donde crecía y florecía, y me agosto al sol del mediodía. Oh, sí! El hombre es un dios cuando sueña y un mendigo cuando reflexiona. "

De Hiperión o el eremita en Grecia (fragmento). Traducción y prólogo de Jesús Munárriz. Madrid, Ediciones Hiperión, 1976. 23. ed., 2005.

martes, marzo 18, 2008

Extracción de la piedra de la locura. Alejandra Pizarnik

(fragmento)

Elles, les ˆames (...), sont malades
et elles souffrent et nul ne leur
porte remède; elles sont blessées
et brisés et nul ne les panse.
Ruysbroeck


La luz mala se ha avecinado y nada es cierto. Y si pienso en todo lo que leí acerca del espíritu...Cerré los ojos, vi cuerpos luminosos que giraban en la niebla, en el lugar de las ambiguas vecindades. No temas, nada te sobrevendrá, ya no hay violadores de tumbas. El silencio, el silencio siempre, las monedas de oro del sueño...Hablo como en mí se habla. No mi voz obstinada en parecer una voz humana sino la otra que atestigua que no he cesado de morar en el bosque...Si vieras a la que sin ti duerme en un jardín en ruinas en la memoria. Allí yo, ebria de mil muertes, hablo de mí conmigo sólo por saber si es verdad que estoy debajo de la hierba. No sé los nombres. ¿A quién le dirás que no sabes? Te deseas otra. La otra que eres se desea otra. ¿Qué pasa en la verde alameda? Pasa que no es verde y ni siquiera hay una alameda. Y ahora juegas a ser esclava para ocultar tu corona ¿otorgada por quién?, ¿quién te a ungido?, ¿quién te ha consagrado? El invisible pueblo de la memoria más vieja. Perdida por propio designio, has renunciado a tu reino por las cenizas. Quien te hace doler te recuerda antiguos homenajes. No obstante, lloras funestamente y evocas tu locura y hasta quisieras extraerla de ti como si fuese una piedra, a ella, tu solo privilegio. En un muro blanco dibujas las alegorías del reposo, y es siempre una reina loca que yace bajo la luna sobre la triste hierba del viejo jardín. Pero no hables de los jardines, no hables de la luna, no hables de la rosa, no hables del mar. Habla de lo que sabes. Habla de lo que vibra en tu médula y hace luces y sombras en tu mirada, habla del dolor incesante de tus huesos, habla del vértigo, habla de tu respiración, de tu desolación, de tu traición. Es tan oscuro, tan en silencio el proceso a que me obligo. Oh habla del silencio. De repente poseída por un funesto presentimiento de un viento negro que impide respirar, busqué el recuerdo de alguna alegría que me sirviera de escudo, o de arma de defensa, o aun de ataque. Parecía el Eclesiastés: busqué en todas mis memorias y nada, nada debajo de la aurora de dedos negros. Mi oficio (también en el sueño lo ejerzo) es conjurar y exorcizar. ¿A qué hora empezó la desgracia? No quiero saber. No quiero más que un silencio para mí y las que fui, un silencio como la pequeña choza que encuentran en el bosque los niños perdidos. Y qué sé yo qué ha de ser de mí si nada rima con nada. Te despeñas. Es el sinfin desesperante, igual y no obstante contrario a la noche de los cuerpos donde apenas un manantial cesa aparece otro que reanuda el fin de las aguas. Sin el perdón de las aguas no puedo vivir. Sin el mármol final del cielo no puedo morir. En ti es de noche. Pronto asistirás al animoso encabritarse del animal que eres. Corazón de la noche, habla. Haberse muerto en quien se era y en quien se amaba, haberse y no haberse dado vuelta como un cielo tormentoso y celeste al mismo tiempo...Hubiese querido más que esto y a la vez nada.


(1 año)

jueves, marzo 13, 2008

Sarah Kane

De qué soga te sujetas ahora, Sarah Kane,
Cuando los nudos son cada vez más frágiles
Y la distancia entre el techo y el piso
No es lo que solía ser.

Oh, Sarah,
Me he enamorado sólo de mujeres muertas
Y ahora te encuentro a ti
Fría y pálida sin poder gritar aunque quisieras
Sé que te hace falta estallar desde el polvo
Frenética
Sensual
Psicótica
Pero tu voz se quedó colgada
A las 4 y 48 de la madrugada
En un lugar en el que “estarías a salvo”
MENTIRA
Ningún territorio es seguro
Cuando la desesperación visita
Y yo no estuve ahí para detenerte
Para decirte: aún no es tiempo de saltar.

Hoy te vi, Sarah,
Preciosa con tu gabardina de humana
Poética en tu oscuridad
Y te canté para que no te sintieras sola
Nuevamente abandonada
Por todos quienes te veían luminosa
Cuando te desangrabas por dentro.

Dónde estás, Sarah Kane,
Yo no tengo amigas y necesito una
Pero te quiero a ti
Tú que siempre violaste las palabras con ternura
Que no hiciste de las metáforas un disfraz.

Hace frío, Sarah,
Y ya no tengo nada que me abrigue
La desesperación me visita
Pero aquí no son las 4 y 48
Ni estoy en el baño de un psiquiátrico
Ahorcándome con los cordones de mis zapatos
NO
aquí son las 22 con 30
Y estoy en mi cuarto
Sin zapatos
Sola
Iniciándome en el ritual del litio
Para dejar de ser una marioneta a pedazos.

Yo también, Sarah Kane,
escribo la verdad
y me mata.

miércoles, marzo 12, 2008

86 años de Jack Kerouac

Poeta y novelista estadounidense. Integrante de la Generación Beat. Nació un 12 de marzo de 1922, en Lowell (Massachusetts), y murió en Florida, en 1969. Su Obra: En el camino (1957), Los vagabundos del Dharma (1958), Los Subterráneos (1958), Ángeles de desolación (1958), Mexico City Blues (1959), El viajero solitario (1960), Tristesse (1960), Big sur (1968), La vanidad de los Duluoz (1968), Libro de Jaikus (2007). Por este viajero solitario, Nueva York tuvo más sentido para mí; y por él tendrá más sentido la ruta 66...algún día.
"Todo lo que haces es encaminarte derecho a la tumba, un rostro cubre el esqueleto por un tiempo. Extiende esa cubierta del cráneo y sonríe."
Jack Kerouac

A tu Salud mi querido Jack, seguimos en el camino.

Películas sobre Jack Kerouac

Jack Kerouac's America. Producida y dirigida por Jhon Antonelli. (1984)

Jack Kerouac's Road: a Franco-American Odysse. dirigida por Hermen Chiasson(1988).

On the Road with Jack Kerouac(acerca de Lowell). dirigida por John Antonelli.(1990).

West Coast: Beat and Beyond. producida y dirigida por Chris Felver con Gerald Nicosia. Narrada por Allen Ginsberg.(1984).

What Happened To Kerouac? producida por Lewis MacAdams y Malcolm Hart.(1985).

domingo, marzo 09, 2008

Día de la mujer (3 poemas) y presentación de 'Tullpucuna' en orfanato

Ayer quise postear algo sobre el 8 de marzo, pero salí tan temprano en la mañana para la presentación de nuestro grupo de danza en el orfanato, y llegué ya muy tarde que no lo pude hacer. Todavía siento mucha emoción porque -si bien no estuvimos todos los integrantes- pudimos alegrar a los niñitos del lugar. Para mí fue una de las mejores experiencias; sus historias son conmovedoras, pequeños cuyos padres los abandonaron, otros que están en la cárcel, otros que son alcohólicos y obligaban a sus hijos a mendigar y a pedir plata para su vicio, etc. Varios de los niños más grandes llevan sombras en sus rostros, les cuesta sonreir porque desconocen su origen, y saben que dejaron de ser pequeños y que algún momento deberán abondonar su hogar.
Presentamos tres coreografías: San Juan, Bomba y Wuaira, este último lo bailamos sólo dos. Los niños aplaudían, cantaban, silbaban. Al final de la presentación los sacamos a bailar. Me quedo con sus miradas. Recuerdo que se me acercaron un grupo de niñas y me dijeron: Bailas hermoso, ¿eres la profesora?...vas a llegar muy lejos. Lo que ellas no saben es que llegar muy lejos es tenerlas ahí, compartiendo esto que no tendría sentido si se convertiría en algo frío y mecánico. A partir de ahora bailaremos periódicamente en este lugar. Y apadrinaremos a los pequeños rotativamente.

Carlos Sigcho y yo bailando un Wuaira

Una mujer a la que admiro, mi madre, y dos pequeños del orfanato: Iván y Michelle

Ahora bien, por el 8 de marzo, he querido colgar tres poemas que constan en la Revista de Poesía: AULIDO 8/9. Zapatos para las Flores (Punta Umbría, 2002). Una edición que recoge 67 poemas de 31 autorxs, y una serie de fotografías de Ángeles Santotomás, que dan el nombre a este número. Como dice su editor, Uberto Stabile: Son estas páginas de poesía un homenaje heterodoxo y libre a todas y todos quienes somos mujer en algún momento, o siempre, a quienes desde la diferencia levantamos puentes en la empatía, a quienes reconocemos sin preguntar, a quienes nos besamos en lo desconocido.

Señora D.

La Señora D. se aburre,
en traje de domingo,
su gran hombre no regresa,
seguro que no es nada,
son los papeles atrasados
que tiene que planchar,
sobre la mesa,
su nueva secretaria.
La señora D.
se ha mirado al espejo
¡de repente un hueco!
Se fue a buscar comida rápida,
lo tapó con las joyas
lo rellenó de almohadas,
lo cubrió con diplomas:
Doctor honoris causa Sr. D.,
pero el hueco seguía.
Muy espantada la señora D.,
en un esfuerzo sobrehumano,
se acordó de su nombre:
Patricia, de soltera,
y fue llenando el hueco
poco a poco.

Verónica Pedemonte (Montevideo, Uruguay)
de Diario de un rebelde.

Bienes y Servicias

LA POLICÍA HA DETENIDO A UN TENDERO
MADRLEÑO
AGUSTÍN L.C. DE 47 AÑOS
ACUSADO DE VIOLAR A LA HIJA DE UNA DE SUS
EMPLEADAS
BAJO LA AMENAZA DE DESPEDIR A LA MADRE
SI SE OPONÍA O COMENTABA ALGO.
LA MUCHACHA
-DE 18 AÑOS-
LLEVABA 3 AÑOS YENDO TRANQUILAMENTE POR LA TIENDA.
EL PASADO 2 DE ENERO EL JEFE
DE SU MADRE LE PIDIÓ QUE LA ACOMPAÑASE
PARA HACER UNOS RECADOS. AL LLEGAR
A UN DESCAMPADO SE ABALANZÓ SOBRE ELLA
Y LA VIOLÓ.
LA JOVEN
TARDÓ TRES SEMANAS EN DENUNCIAR EL HECHO
POR TEMOR A QUE SU MADRE
-A PUNTO DE ENTRAR FIJA EN LA EMPRESA-
FUESE DESPEDIDA.
Este poema estaba contenido en una noticia de prensa (El País, 23.1.94); mi tarea se limitó a tachar el texto sobrante y disponer las líneas.

Jorge Riechmann (Madrid, 1962)
de El día que dejé de leer El País.
La historia de cualquiera de nosotras

Mírate, mírate digna.
Si puedes.
Mírate y clava tu conciencia
en la carne,
en el currículum,
en los recuerdos que no te permites.
En la basura que te sobra.
Mírate, mírate digna
Y calla.
O grita
sin pulmones
si ves que se te ha deformado el espíritu
con las miserias que te comes
todos los días.
O cómo aprendiste a digerirlas
mejor que las proteínas.
Mete la cabeza en el cubo
y respira.
Mírate, mírate como puedas
si ves que los prejuicios de antes
tampoco te dejaban ser
libre
y ahora ya no son prejuicios
tus responsabilidades
y te sigue faltando oxígeno
porque ya no tienes derecho a
gritar.

Mírate, mírate y recuerda
lo que eres,
porque cuando vuelvas a hacerlo
ya no serás lo que ves.
Pero serás más fuerte.
Y podrás soportarlo.

Eva Vaz (Huelva, 1972)
de La otra mujer.

jueves, marzo 06, 2008

VI Festival Internacional Mujeres en la Danza


El sábado 8 de marzo inicia el VI Festival Internacional Mujeres en la Danza, que en este 2008 está dedicado a la mujer migrante. Con más de 12 países invitados y 25 delegaciones, habrá presentaciones en Quito, Guayaquil, Cuenca y Loja, además de actividades paralelas como talleres, clases magistrales, clases de danza, muestras artístico-didácticas, conferencias, caravanas, etc. El festival se extenderá hasta el 18 de marzo, y la mayoría de actividades no tienen costo.

La programación completa se encuentra en la página de la Casa de la Danza.

Desde ya me apunto a las actividades. Y ya que estamos en el tema de la danza, que desde luego me apasiona, diré que estoy feliz porque el sábado bailaré con el grupo en uno de los mejores escenarios: un orfanato. Estoy ansiosa por ver la cara de los pequeños, contagiándolos de alegría, y claro, al final los haremos bailar a ellos también.

lunes, marzo 03, 2008

Rechazo al ataque militar colombiano

Cadáver de Raúl Reyes, asesinado por militares colombianos en Ecuador


Es indignante y repudiable los hechos sucedidos en la madrugada del sábado, en los que el ejército militar colombiano incursionó en territorio ecuatoriano, y en un bombardeo acabó con la vida de 20 guerrilleros de las FARC, entre los que se encontraba el segundo al mando, Raúl Reyes. Tres mujeres fueron rescatadas, y hoy se recuperan en un hospital de Quito. Al menos, ya no agachamos la cabeza y nos quedamos calladitos cuando actos de esta naturaleza se cometen. Aquí un extracto del pronunciamiento del presidente Rafael Correa:


"El territorio ecuatoriano ha sido bombardeado y ultrajado intencionalmente por parte de un gobierno extranjero. Esta situación es extremadamente grave e intolerable. En la madrugada del sábado, nuestro País sufrió una inaceptable agresión de parte de las Fuerzas Militares colombianas a pretexto de atacar a grupos de las FARC que pernoctaban a tres kilómetros de la frontera colombiana, en territorio ecuatoriano. Luego de la visita por parte de nuestras Fuerzas Armadas y autoridades políticas del Gobierno a la zona del ataque, irrefutablemente se confirma que el Ecuador sufrió un planificado ataque aéreo y una posterior incursión de tropas colombianas, con plena conciencia de que estaban violando nuestra soberanía. El ataque aéreo y terrestre deja 20 miembros de las FARC fallecidos en nuestro territorio, casi todos en ropa de dormir, lo que descarta cualquier versión en el sentido de que fue una persecución “en caliente” y en legítima defensa, contrariando la versión oficial colombiana. Fue una masacre. Los aviones colombianos ingresaron al menos 10 Km. en nuestro territorio para realizar el ataque desde el sur. Luego llegaron tropas transportadas en helicópteros que culminaron la matanza. Incluso se hallaron cadáveres con tiros en la espalda. Todo esto demuestra que el Ministerio de Defensa Colombiano, la Cancillería de dicho país y el propio Presidente Uribe, más aún cuando me informó del hecho vía telefónica, le están mintiendo al Ecuador y al mundo. Lo que ocurrió, repito, fue claramente una acción deliberada dentro de nuestro territorio, la cual atenta contra nuestra soberanía, los acuerdos bilaterales con Colombia y el Derecho Internacional, pero sobretodo, contra el respeto y la confianza que deben existir entre países vecinos y hermanos. No podemos confiar en un gobierno que traiciona la confianza de un pueblo hermano. (...) Esta es la más grave, artera y verificada agresión que el Gobierno del Presidente Uribe ha ocasionado al Ecuador. No permitiremos que este hecho quede en la impunidad."
Extracto del discurso, tomado del Diario Hoy.

Sólo puedo decir ¡Álvaro Uribe ASESINO!